Quantcast
Channel: Culture.pl - ЯЗЫК И ЛИТЕРАТУРА
Viewing all articles
Browse latest Browse all 512

Марцин Дзедзиц, Михал Вуйчик, «Сейчас - 44 истории»

$
0
0

Марцин Дзедзиц, Михал Вуйчик, «Сейчас - 44 истории»

Zdjęcie oryginalne wykonał Marian Grabski "Wyrwa". Żołnierze batalionu "Iwo" na posterunku w przejściu przy barykadzie na ul. Marszałkowskiej (przy budynku Marszałkowska 66, róg Wilcza 34). Ujęcie w stronę pl. Zbawiciela, fot. dzięki uprzejmości wydawnictwa Wielka Litera
Автор оригинального снимка – Мариан «Вырва» Грабский. Солдаты батальона «Иво» на посту у баррикады на ул. Маршалковской (пересечение ул. Маршалковская, 66 и ул. Вильчей, 34). Кадр сделан в направлении пл. Спасителя, фото любезно предоставлено Издательством «Велька Литера».

Альбом коллажей из снимков Варшавы нынешней и Варшавы периода Восстания – это результат фотопроекта Марцина Дзедзица (с 1 августа 2014 года доступен на сайте www.teraz44.pl)дополнен 44 необычными рассказами, отобранными Михалом Вуйчиком.

В одном кадре на одной и той же улице встречаются повстанцы и сегодняшние прохожие, а руины домов накладываются на современные здания.

«Сначала я выбрал несколько фотографий из Музея [Варшавского восстания] и разделили их на несколько категорий, – говорит Марцин Дзедзиц. – Для меня был важен конкретный день создания снимка, здесь важно освещение. То есть фотографировать можно было только в августе и сентябре в тех же погодных условиях, что и 70 лет назад. И здесь мне на помощь пришли технологии. Уже есть специальное приложение. Его можно скачать на телефон. Благодаря ему по длине тени я смог определить время суток, когда был сделан снимок. Я забивал место, дату, например, начало сентября, указывал длину тени около фигуры м через секунду получал результат: время 17.40. И в это время (для верности на 10 минут раньше) я появлялся в нужном месте и фотографировал)».

Из-за этого события прошлого становятся тревожно близкими.

Разрушенная школа на пересечении улиц Хлодной и Валицув.

Автор оригинального снимка - Стефан «Балук» Кубусь. 3 августа 1944 года. Северная часть центрального района. Патруль взвода «Агатон» шагает по руинам разрушенного здания школы на пересечении улиц Хлодной, 11/13 и Валицув, 34. Кадр в южном направлении. На современном снимке видны здания микрорайона «За железными воротами», фото любезно предоставлено Издательством «Велька Литера».

«[…] у меня были опасения насчет того, не является ли моя работа профанацией истории, - задумывается Марцин Дзедзиц. – С другой стороны, я решил, что восстание является столь важной точкой соотнесения для нынешних варшавян, что эти эмоции или чувства следует как-то зафиксировать в кадре. Сфотографировать их. Это действительно выглядит как святотатство, но во мне бушевали и до сих пор бушуют такие эмоции, что я все-таки принял решение прикоснуться к этой святыне, каковой является настоящее восстание. Не знаю, насколько мне это удалось […] Скажем так: памятная доска на месте повстанческих боев – это важно, но воображение она вряд ли заставит работать. А память на самом деле живет не в камне, а в нашем воображении. Если ее удастся перенести дальше в будущее, следующим поколениям, то это здорово».

Младший лейтенант «Жбик» на площади Трех Крестов

 Zdjęcie oryginalne wykonał Marian Grabski "Wyrwa". Sierpień 1944 roku. Ppor. Stanisław Sasinowski "Żbik", dowódca 3. plutonu 2. kompanii szturmowej batalionu OW–KB "Sokół" przy kamienicy pl. Trzech Krzyży 16. W głębi widoczna barykada przy wylocie ul. Żurawiej, fot. dzięki uprzejmości Wydawnictwa Wielka Litera
Автор оригинального фото  - Марчин «Вырва» Грабский. Август 1944 года. Младший лейтенант Станислав «Жбик» Сасиновский, командир 3-го взвода 2-й штурмовой роты батальона «Сокол» у дома по адресу площадь Трех Крестов, 16. В глубине, в конце ул. Журавей, видна баррикада, фото любезно предоставлено Издательством «Велька Литера».

 «Я заметил по многочисленным отзывам, как меняется отношение к городу - продолжает Марцин Дзедзиц, - […] „Боже, я ежедневно иду на работу этой дорогой, я каждый день прохожу по этой улице. Теперь я всегда буду видеть на этом месте опирающегося о стену повстанца с пистолетом”. И речь идет именно об этом – о Варшаве. Это не только улицы, здания – сохранившиеся и новые, это также поколения, люди, которые ведь воевали мало, а в основном здесь жили, любили, не страдали, работали, ленились, плакали, бывали счастливы… Варшава – это такая масса меняющихся строений в еще большей массе человеческих эмоций, которые текут непрерывным потоком вместе с потоком времени».

Опасный переход по окопу

Zdjęcie oryginalne wykonał Wiesław Chrzanowski "Wiesław". Śródmieście Południowe. Powstańcy z kompanii "Anna" batalionu "Gustaw" przechodzą okopem Al. Jerozolimskie na wysokości ul. Kruczej. Ujęcie w kierunku południowym. Na pierwszym planie, zwrócony tyłem, por. Wojciech Sarnecki "Wojtek". Po prawej fragment budynku Al. Jerozolimskie 15/Krucza 49, fot. dzięki uprzejmości Wydawnictwa Wielka Litera
Автор фото - Веслав «Веслав» Хшановский. Южная часть центрального района. Повстанцы из роты «Анна» батальона «Густав» переходят по окопу на улице Иерусалимские аллеи на уровне ул. Кручей. Кадр в южном направлении. На первом плане, спиной - лейтенант Войцех «Войтек» Сарнецкий. Справа – фрагмент здания на углу ул. Иерусалимские аллеи, 15/Круча, 49, фото любезно предоставлено Издательством «Велька Литера».

В этом коллаже совершенно нереально выглядит «наша» реальность – камеры мониторинга и светофор на пешеходном переходе. Но повстанцы все равно идут на красный.

Первыми могли проходить военные, гражданские с пропусками должны были ждать до темноты. Каждый должен был ждать своей очереди – кроме связных, которые шли без очереди: они должны были передавать приказы. В этой части баррикад нужно было передвигаться согнувшись и бегом, чтобы не получить пулю.

Здание Польского телефонного акционерного общества взято

 Zdjęcie oryginalne wykonał Eugeniusz Lokajski "Brok". 20 sierpnia 1944 roku. Śródmieście Północne. Grupa powstańców z batalionu "Kiliński" przed gmachem PAST-y przy ul. Zielnej 37/38. Rolę "współczesności" wzięło na siebie samochodowe okno, fot. dzięki uprzejmości Wydawnictwa Wielka Litera
Автор оригинального фото Эугениуш «Брок» Локайский. 20 августа 1944 года. Северная часть центрального района. Группа повстанцев из батальона «Килиньский» перед зданием Польского телефонного акционерного общества на ул. Зельной 37/38. Роль «современности» взяло на себя окно автомобиля, фото любезно предоставлено Издательством «Велька Литера».

С военной точки зрения Польского телефонного акционерного общества на ул. Зельной не имело особого значения. Хотя девятиэтажное здание, в котором первоначально находилось 157 гитлеровцев, и являлось очень беспокойным гнездом немецкого сопротивления, оно не было ключевым для ведения боевых действий.

Однако командование Армии Крайовой считало, что здание нужно брать, потому что телефонная связь могла, например, пригодиться для переговоров с Советами. Также важное значение имели гордость и амбиции. Кроме того, не было лучше вида, чем очередное бело-красное знамя, развевающееся на крыше.

На Орденштрассе

Автор оригинального фото - Мариан «Вырва» Грабский. Младший лейтенант Станислав «Жбик» Сасиновский, командир 3-го взвода 2-й роты штурмовой бригады батальона «Сокол» в конце улицы Новогродзкой (между зданиями на ул. Братской, 9-12), фото любезно предоставлено Издательством «Велька Литера».

Это почти символическая композиция – с одной стороны восстание, а на другой – сегодняшнее время; с одной стороны беззаботная атмосфера, семьи с детьми, а на другой стороне – те, которым мы всем этим в определенной степени обязаны.

Младший лейтенант Станислав «Жбик» Сасиновский смотрит внимательно. Он занял удобную позицию и прицеливается.  Куда он выстрелит: в маленькое окошко немецкого бункера? Бетонное чудовище стоит на углу улиц Брацкая и Иерусалимские аллеи, действуя на нервы повстанцам уже три недели. До бункера менее двадцати метров. Пистолет-пулемет – отличное оружие, но…цель слишком далеко.

В дело вступает семнадцатилетний стрелок Павел «Цваняк (Ловкач)» Борковский. Поздним вечером он подползает к бункеру, устанавливает заряд, подключает запал и уходит назад, разматывая электрический провод. Бомба приводится в действие с безопасного расстояния, немецкий бункер разлетается на куски. За эту акцию стрелок «Цваняк» получит Крест Храбрых. 

«Иза» с внучатой племянницей

Zdjęcie oryginalne wykonał Joachim Joachimczyk "Joachim", 1 września 1944 roku, Śródmieście Północne. Powstańcy z "Czaty 49" po ewakuacji kanałami ze Starówki odpoczywają na jednej z posesji przy ul. Wareckiej. Z lewej siedzi sanitariuszka Izabela Wibik "Iza", fot. dzięki uprzejmości Wydawnictwa Wielka Litera
Автор оригинального фото - Иоахим «Иоахим» Иоахимчик, 1 сентября 1944 года, северная часть центрального района. Повстанцы из «Стражи 49» после эвакуации по канализации из Старого города отдыхают во дворе дома на ул. Варецкой. Слева сидит санитарка Изабела «Иза» Вибик, фото любезно предоставлено Издательством «Велька Литера».

На плече Изабеллы «Изы» Вибик – рука ее внучатой племянницы, Малгожаты Кошелев. Это одна из идей проекта «Сейчас-44» - монтаж фотографий повстанцев с их ныне живущими  родственниками.

«Повстанец был увековечен вместе с членом семьи (она сегодня является владельцем этого снимка), которого в реале он не имел никакого права встретить, потому что тот просто еще не родился. И тут я позволил себе применить немного магии», - говорит Марцин Дзедзиц.

Малгожата Кошелев вспоминает, как в детстве множество раз размышляла над ответом Изы (которой тогда было пятнадцать лет) на замечание бабушки, которую возмутило, что девушка устроила дома танцы. «Иза, вокруг люди гибнут, а вы танцы устраиваете?» - сказала бабушка. «Тетя, я верю, что завтра буду жить», - ответила Иза.

Эти слова в устах пятнадцатилетней девушки звучат необычайно сильно. «Изу» извлекли из-под обломков разрушенного бомбой здания, и она умерла 18 сентября в повстанческой больнице на ул. Виляновской, 24.

«Пруденшал» после попадания двухтонного снаряда

Zdjęcie oryginalne wykonał Sylwester Braun "Kris", 28 sierpnia z dachu kamienicy przy ul. Kopernika 28, fot. dzięki uprzejmości Wydawnictwa Wielka Litera
Автор оригинального снимка - Сильвестр «Крис» Браун. 28 августа, вид с крыши здания, расположенного на ул. Коперника, 28, фото любезно предоставлено Издательством «Велька Литера».

Снимок-икону Восстания с «тернием Центрального района» сделал Сильвестр «Крис» Браун. «Тернием» повстанцы называли знаменитый «Пруденшал» - 68-метровый небоскреб, самое высокое здание в довоенной Польше, гордость Варшавы. Этот символ современности и роскоши «Крис» сфотографировал 28 августа 1944 года в момент, когда в здание попал снаряд, выпущенный из мортиры «Карл». Притаившийся на крыше дома фотограф сделал шесть снимков, которые выстроились в экспрессивную серию. Это основное фото, с живописным облаком газов от взрыва, потом попало на обложки книг и журналов. До настоящего времени оно является одним из символов 63 дней героического восстания.

«Прекрасная погода, чистое утреннее солнце, время идет, - вспоминал «Крис». – Я ждал целый час, пока глаз не уловил желтую полосу снаряда на фоне голубого неба. В объективе аппарата я увидел попадание в «Пруденшал» снаряда и распустившийся цветок взрыва. За три секунды я сделал шесть снимков».

Солдаты на площади Домбровского

Zdjęcie oryginalne wykonał Wiesław Chrzanowski "Wiesław". Śródmieście Północne. Grupa żołnierzy kompanii "Anna" batalionu "Gustaw" na Placu Dąbrowskiego. W tle: siedziba Towarzystwa Ubezpieczeniowego "Polonia" przy Jasnej 19, zniszczony Prudential przy Placu Napoleona, fot. dzięki uprzejmości Wydawnictwa Wielka Litera
Автор оригинального фото - Веслав «Веслав» Хшановский. Северная часть центрального района. Группа солдат роты «Анна» батальона «Густав» на площади Домбровского. На заднем плане: резиденция Страхового общества «Полония» на улице Ясной, 19, уничтоженный «Пруденшал» на площади Наполеона, фото любезно предоставлено Издательством «Велька Литера».

На фото слева: капрал Ежи «Сикстон» Сикорский, капрал Казимеж «Казик» Домб, санитарка Хенрика «Хенюта» Вечорек, младший лейтенант Хенрик «Хенио» Ожарек, капрал Тадеуш «Рома» Пшибыловский, капрал подхорунжий Антоний «Хель» Добрачиньский. «Сикстон» держит в руке повстанческую газету «Республика Польша» с информацией на тему переговоров о капитуляции.

2 октября Восстание потерпело поражение. Продолжается перемирие. Повстанцы выходят из схронов и подвалов, оставляют доверенные им участки. Теперь они увидели, как выглядит город после двух месяцев боев. У кого есть фотоаппарат, делает снимки. У Веслава «Веслава» Хшановского - есть, и он щелкает фото. На площади Домбровского лежит поваленное дерево. На него усаживаются его друзья. Они позируют. Через день-два вся эта группа отправится в плен. Пока что они смеются. Они выжили.

Ожидание отправки в плен

Zdjęcie oryginalne wykonał Edward Wojciechowski. 4 października 1944 roku. Kolumna powstańców czekająca przy ul. Śniadeckich na wymarsz do niewoli. W tle gmach Towarzystwa Naukowego Warszawskiego przy ul. Śniadeckich 8, fot. dzięki uprzejmości Wydawnictwa Wielka Litera
Автор оригинального фото - Эдвард Войцеховский. 4 октября 1944 года.
Колонна повстанцев, ожидающая на ул. Снядецких отправки в неволю. На заднем плане здание Варшавского научного общества на ул. Снядецких, 8, фото любезно предоставлено Издательством «Велька Литера».

Сегодня, когда мы смотрим на фото Эдварда Войцеховского, где 4 октября 1944 года по ул. Снядецких солдаты отправляются в плен (нужно признать, находясь в довольно неплохой кондиции), мы понимаем, что это именно армия: веселый очкарик, повернувшийся боком, улыбающийся владелец чемодана с шапкой набекрень и задира в белой куртке; все они – как предполагал генерал Тадеуш Пелчиньский – должны были погибнуть только от рук Советов. 

Лидеры Армии Крайовой видели это так: восстание продлится три или четыре дня. Самое большее - неделю. Через неделю в город входят Советы. Они либо вместе с Армией Крайовой сражаются с немцами либо занимают оставленный немцами город, хозяином которого уже был генерал «Бор» Коморовский. Для Советов это очень некомфортная ситуация. И в этом суть! Сталин не сможет проглотить такую пилюлю. Комиссары НКВД начинают разоружать Армию Крайовую. Естественно, на этот раз те не позволят отобрать у себя оружие. Происходит перестрелка. В Варшаве начинается очередное восстание. На этот раз против Советов.

Лейтенант «Стефан» с повстанческим «жалованьем» в руках

Zdjęcie oryginalne wykonał Wiesław Chrzanowski "Wiesław". Śródmieście Północne, ul. Jasna. Por. Stefan Szempliński "Stefan" z kompanii "Anna" batalionu "Gustaw" przed wejściem do hotelu Victoria przy ul. Jasnej 26. Za nim płonący samochód. Szempliński trzyma w ręku 10 dolarów, pierwszy i zarazem ostatni żołd powstańczy, fot. dzięki uprzejmości Wydawnictwa Wielka Litera
Автор оригинального фото - Веслав «Веслав» Хшановский. Северная часть центрального района, ул. Ясна. Лейтенант роты «Анна» батальона «Густав» перед входом в отель «Виктория» на ул. Ясной, 26. За ним – горящий автомобиль. Шемплиньский держит 10 долларов – первая и последняя «получка» повстанцев. На современной фотографии – проходящий по улице художник и поэт Камиль Сипович, фото любезно предоставлено Издательством «Велька Литера».

5 октября 1944 года. Варшава уже не сражается. Лейтенант Стефан Шемплиньский из роты «Анна» батальона «Густав» стоит посредине ул. Ясной в Варшаве. Солдат держит в руке «получку»: 10 долларов и пачку польских банкнот, скорее всего, с надписью «АК» (Армия Крайова). Это его первое и последнее «жалованье». Рядом с ним горит автомобиль. Его, видимо, подожгли повстанцы, чтобы он не достался немцам. За спиной лейтенанта – руины. Неоновую вывеску над входной дверью трудно прочитать. По всей видимости, это «Виктория».

Настоящая ирония судьбы. Именно этот дом № 26 на улице Ясной выбрал своей резиденцией в начале восстания генерал (тогда еще полковник) Антоний «Монтер» Хрущчель. Здесь он хотел дождаться победы, возможно, провести переговоры с немцами о капитуляции, а потом с Советами – о совместном существовании. Ничего из этого не вышло. В этот день, 5 октября, Варшаву покинут последние колонны польских пленных; после этого начнутся настоящие похороны города.

Марцин Дзедзиц (1965 г.р.) – журналист, сценарист, автор радио- и телепрограмм, репортер, копирайтер, автор текстов песен, сатирик, фотограф и фотошопер. Один из создателей «Радио Зет» (где проработал 25 лет) и программы «Шимон Маевский Шоу». В 2005 г. занял второе место в рейтинге AdvancedPhotoshop: Worth1000.

Михал Вуйчик (1969 г.р.) – историк, журналист. Работал на радиостанции «Радио Зет», возглавлял редакции журналов «Фокус» и «Фокус История». Один из создателей «Молниеносной исторической программы» на телеканале «ТВН Варшава», цикла «Было/Не было» на телеканале «Дискавери История». Вел программу «Кафе История» на «ТВН История». Соавтор книги о Станиславе Ликернике «Made in Poland» (Велька Литера, 2014), получившей историческую премию еженедельника «Политика» в 2015 г.

Марцин Дзедзиц, Михал Вуйчик «Сейчас – 44 истории»
 

 

Издательство «Велька Литера», Варшава 2015

обложка: мягкая с клапанами

объем: 328 страниц, размеры: 250 x 195 мм
ISBN: 978-83-8032-037-6

Автор: Януш Р. Ковальчик, июль 2015

Когда-то в центре Варшавы была плотная старинная застройка, городская жизнь, соразмерная человеку. “Но в 1944 году Гитлер приказал стереть город с лица земли…” – этой... ЧИТАТЬ ДАЛЬШЕ »

 
Рейтинг:
Ирина Рубанова. Роман с польским кино
Karski
Geniusze
Borshchevskiy

Viewing all articles
Browse latest Browse all 512

Trending Articles