Польские писатели – нобелевские лауреаты

Лауреатами Нобелевской премии по литературе до сих пор стали четыре польских писателя. Кто они и кто может оказаться следующим?
С момента учреждения Нобелевской премии по литературе в 1901 году четырежды ее обладателями становились польские писатели. Если бы нобелевская премия по литературе была состязанием команд из разных стран, Польша заняла бы восьмое место, уступая Швеции, Италии, России и Испании и опережая Ирландию, Норвегию и Японию.
Если добавить писателей, родившихся в Польше (или на бывших польских землях), то список был бы значительно длиннее. В него вошли бы и такие имена, как Шмуэль Йосеф Агнон (родился в Бучаче, писал на иврите), Исаак Башевис Зингер (родился в Леончине, писал на идише) и Гюнтер Грасс (родился в Гданьске, писал по-немецки). Но мы ограничимся теми, кто писал по-польски.
1905: Генрик Сенкевич

Вопреки общепринятому мнению Генрик Сенкевичполучил Нобелевскую премию не за свой роман-эпопею 1986 года о древнем Риме «Quo Vadis» (в русском переводе –«Камо Грядеши»). Причина этого частого заблуждения кроется в огромной популярности романа. Жюри присудило Сенкевичу премию за «выдающийся талант эпического писателя», и когда Карл Давид аф Вирсен, секретарь Шведской академии, вручал ему награду, он несколько раз подчеркнул важность и значение другого произведения Сенкевича ‒ «Потоп» («Potop»). Эта историческая трилогия, действие которой разворачивается в Польше XVII столетия во времена великих исторических потрясений, воспевала сарматскую традицию и подпитывала польские патриотические чаяния.
В своей речи на торжественной церемонии Сенкевич сказал, что Нобелевская премия имеет особое значение для сына Польши –страны, которой в тот момент даже не было на карте. Писатель сказал:
«Говорят, Польша мертва, истощена, порабощена, но вот доказательство ее жизни и триумфа. Хочется воскликнуть, как Галилео, “E pur si muove” –сейчас, когда весь мир стал свидетелем признания достижений Польши и ее гения».
1924: Владислав Реймонт

Интересно, что в начале 1920-х одним из основных «нобелевских» соперников Владислава Реймонта был другой польский писатель, Стефан Жеромский. Более того, многие полагали, что у Жеромского больше шансов получить премию, но жесткая критика, обрушившаяся на него после выхода его якобы анти-германского романа 1922 года «Ветер с моря», вкупе с германофилией шведского жюри вывели вперед Реймонта. Победитель обошел и таких фаворитов, как Томас Манн (ему пришлось ждать своей премии еще 5 лет), Максим Горький и Томас Харди.
Реймонт получил премию за свою четырехтомную «великую национальную эпопею», представившую один год из жизни крестьян маленькой деревушки неподалеку от Лодзи. Роман был написан в 1901-1908 годах, а на шведский переведен лишь в 1921 году (другой знаменитый роман Реймонта «Земля обетованная» – за экранизацию которого Анджей Вайда был номинирован на Оскара – перевели годом раньше). В тот момент Реймонт лечился в Ницце и не смог приехать в Стокгольм на церемонию вручения премии, поскольку состояние его здоровья резко ухудшилось. Писатель умер в следующем году в Польше в возрасте 58 лет. Незадолго до смерти он написал в письме другу:
«Какая ирония: Нобелевская премия, деньги, всемирная слава – и человек, для которого необходимость раздеться становится пыткой. Вот она, квинтессенция иронии жизни».
Представление Реймонта в Стокгольме: читайте здесь
1980: Чеслав Милош

Присуждение Нобелевской премии по литературе в 1980 году Чеславу Милошурасценивали как политический ход. Решение жюри присудить премию польскому поэту-эмигранту (Милош сбежал на Запад в 1951-м и с 1960 года жил в США) в том же году, когда возникло польское профсоюзное движение «Солидарность», сочли жестом западной поддержки политических изменений в соцлагере. Политические нотки слышны и в мотивировке этого решения: премия присуждается поэту, «который с бесстрашным ясновидением показал незащищенность человека в мире, раздираемом конфликтами». В то время Милоша знали на Западе прежде всего, как автора «Порабощенного разума».
Однако подобная точка зрения несправедлива, поскольку Милош ‒ возможно, более, чем кто-либо иной из польских нобелевских лауреатов, ‒ заслужил эту премию именно за литературные достижения. В Нобелевской речи Милош избегал политических тем. Вместо этого ключевой фигурой своей речи он сделал Нильса Хольгерсона, главного героя «Чудесного путешествия Нильса с дикими гусями» Сельмы Лагерлеф, любимой книги Милоша в детстве. По словам Милоша, этот маленький мальчик, путешествующий на спине гуся и взирающий на мир с огромной дистанции, но при этом подмечающий мельчайшие детали, символизирует роль поэта. Развивая эту метафору и рассуждая о своих любимых писателях, Симоне Вейль и Уильяме Блейке, Милош выразил свое поэтическое кредо:
«Таким образом и Земля, увиденная сверху в вечном сейчас, и Земля, пребывающая в обретенном времени, могут служить материалом для поэзии».
Полностью речь Чеслава Милоша вы найдете здесь: www.nobelprize.org
1996: Вислава Шимборская

Шестнадцать лет спустя после присуждения Нобелевской премии Милошу ее обладательницей вновь стал польский поэт, а точнее, поэтесса. Вислава Шимборскаяполучила премию «за поэзию, которая с предельной точностью описывает исторические и биологические явления в контексте человеческой реальности». По сравнению с Милошем Шимборская может показаться поэтом меньшего интеллектуального масштаба и амбиций. Ее сфера ‒ это повседневность, маленькие радости и горести обычного дня, и все это с теплой иронией, ставшей отличительной чертой ее поэзии.
Поэтесса, известная своей застенчивостью и нелюбовью к публичности, поначалу была ошеломлена шумихой, поднявшейся в СМИ в связи с присуждением ей Нобелевской премии (говорят, что первой ее реакцией было: «О, Господи, почему я?..»). И все же ей удалось пережить Нобелевскую суету (или, по ее словам, Нобелевскую трагедию) с присущим ей шармом и интеллигентностью. Она начала свою Нобелевскую речь словами:
«Самой трудной, когда произносишь речь, считается первая фраза. У меня это, стало быть, уже позади...».
На протяжении последующих пятнадцати лет вплоть до своей смерти в 2012 году Шимборская редко появлялась на публике, ведя довольно уединенный – если не считать общения с друзьями и близкими ей людьми – образ жизни.
Кто следующий?
Много лет подряд в списках претендентов на Нобелевскую премию оказывались Тадеуш Ружевич и Тадеуш Конвицкий. С их смертью (в 2014 и 2015) шансы польской литературы снизились. Одним из фаворитов по-прежнему остается польский поэт Адам Загаевский, а в последнее время в связи с Нобелевской премией заговорили и об Ольге Токарчук.
Автор: Миколай Глинский, апрель 2015